Прочитала "451.С по фагентгейту". В восторге. От Брэдбери ничего другого и не стоило бы ожидать. Но это шедевр. Многие читали, так что описывать не буду. Слов не подберу. Так же прочитала "Над пропастью во ржи". Вроде и ничего особенного, а состояние иное, нежели до прочтения. Так что тоже своего рода шедевр. И попыталась дочитать "Победитель всегда один" Коэльо. Собственно о нем и пойдет речь. Я очень, очень сильно люблю его "Алхимика" и "Вероника решает умереть". Но вот после "На берегу Рио-Педро.." и "Одинадцать минут" я начала в нем разочаровываться. Второе еще куда не шло. Первое дочитывала через силу, но дочитала. А вот его последний "шедевр"..хоть убейте, а никак он у меня не идет. Не люблю я вот эту всю голливудскую жизнь. Вернее каннскую. Не люблю и все. Про режиссеров этих и так далее. Не знаю, чем эта книга так всем нравится. Лично я ее даже дочитать который месяц не могу. Недавно перечитывала "Алхимика"..вот честно, такое чувство, что это пишут два разных, совершенно разных человека. Коэльо сделал ошибку - он уподобился "моде". Извините, конечно, за такую критику. Но из любимых писателей он превратился в серого. Это очень не хорошо. Книгу уберу куда подальше. Может лет через десять смогу это осилить, но явно не сейчас.
А пока я решила почитать Паланика. До этого я читала только "Колыбельная", и мне эта книга ужасно понравилась. Долго ждала от Крис "Бойцовский клуб", но ничерта не дождалась и вот недавно решила таки я его купить. И я этому несказанно рада. Только вот аннотация меня взбесила. "Вы смотрели фильм? Так читайте книгу, по которой он был снят!". Ну что за черти это написали? Как можно так неуважительно относится к автору. И ведь не просто автору, а гению. Мало того, что переводят вкривь и вкось, так еще и открыто принижают.
Книжное
thundernana
| воскресенье, 17 июля 2011